Cristina Chiabotto (former Miss Italy)

sbando wrote:A Firenze si dice "passera ghiaccia".
sbando wrote:Mmmm, "frosty pussy"? "icey pussy"?
sbando wrote:"Stone-cold Beaver" rocks.
Camarillobrillo wrote:sbando wrote:Mmmm, "frosty pussy"? "icey pussy"?
I'll go for "frosty pussy"
Or maybe in the shoreline variation "stone-cold beaver"
sbando wrote:You're tellin me, I'm from Florence!
alexxx wrote:sbando wrote:You're tellin me, I'm from Florence!
Risposta carina, avresti anche potuto dire: "O che tu vuoi mimmo? insegnare a tu babbo come si tromba?"
Great Florence and great gals from the Italian province
lfj73 wrote:...what about "di legno"?
Raytech wrote:Dae nostre parti ea xe un bel toco de mona (anca se ea xe de giaso mea sifonaria eo steso).
---
Translations for the not Venetians:
In our area we name her a pretty pussy (even if iced, I would ***k her the same).